No Parking / 駐車禁止

An image of a sign “No Parking”
The words in red are “ichi-man-en” and “chuusha (injection)” / 赤字(あかじ)になっているのは「一万円(いちまんえん)」「注射(ちゅうしゃ)」です。
和文フリガナつきは英文の下にあります。/ The Japanese translation with furigana is below the English text. 

We found an interesting sign saying “No Parking” on the Internet.

This is a parking lot at the hospital in Saitama-ken.

Rai-in igai no kata no chuusha wa kataku o-kotowari itashimasu. (Absolutely no parking for those who are not visitors to our hospital)

Mudan-chuusha o hakken-shita toki ni wa bakkin ichi-man-en mata wa chuusha shimasu. (If we find you parking without permission, we will fine you ten thousand yen or we will give you a shot.)

Nao, too chuushajoo-nai ni okeru jiko, toonan too no sekinin wa oikanemasu. (Also, we can’t be held responsible for accidents and thefts, etc., if they happen in our parking space.)

Seibu Soogoo Byooin (Seibu General Hospital)

“Parking” and “shot (injection)” is the same word in Japanese: “chuusha (駐車)” and “chuusha (注射)”.

[End of English text]










=>Return to Recent Posts/「新着記事」へ戻る

=>Return to Home/「ホーム」へ戻る

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

2 × three =