Skip to content

Learn Japanese with Yuko

Amity Language Institute
  • Recent posts / 最近の記事
  • Grammar / 文法
  • Words & Expressions / 言葉と表現
  • Food / 食べ物
  • Seasonal Notes / 季節
  • Characters / 文字
  • Pronunciation / 発音
  • Interesting observations / 見かけたこと
  • Topical Notes / 時どきの話題
  • Letters from Charleston / お便り
  • Japanese Courses / 日本語を学ぼう

Recent posts / 最近の記事

An Approach to the “X wa A ga B” Sentence Pattern / 「XはAがB」の文型のとらえかた試論

“Watashi wa eiga ga suki desu” and a lot of other things can be said with this “A wa Y ga Z” sentence pattern. We will explain it with an image.

Continue Reading
Grammar / 文法

“Parents’ Teachings and Eggplant Flowers Never Fail to be Valuable” / 「親の教えとナスビの花は、千にひとつも仇がない」

We will introduce a Japanese proverb:”Your parents’ advice and eggplant flowers are always valuable.”

Continue Reading
Words and Expressions / 言葉と表現
A Class Observation Day / 参観日

A Class Observation Day / 参観日

We read a letter that a mother sent to a Japanese newspaper and we smiled. We think it will make you smile, too!
ある母親が日本の新聞に投稿した手紙を読んで笑いました。皆さんもきっと笑うと思います。Revised: 2021/6/26

Continue Reading
Seasonal Notes / 季節の話題
What’s Your Last Dinner of the Heisei Era? / 平成最後の食事は?

What’s Your Last Dinner of the Heisei Era? / 平成最後の食事は?

ふりがな付き和訳は英文の後にあります。/The Japanese text with ruby is at the bottom of this page. What are you going to eat today or…

Continue Reading
Food / 食べ物
How to Make Inari-Zushi/ いなり寿司 の作り方

How to Make Inari-Zushi/ いなり寿司 の作り方

One of the most popular party foods, o-inari-san or inari-zushi is easy to make once you have the ingredients.
皆の好物の一つ、お稲荷さん(稲荷寿司)は、材料さえ手に入ればやさしい料理です。

Continue Reading
Food / 食べ物

Tips for O-Inari-san Making / 「おいなりさん」作りのコツ

[print-me] 和訳が英文の下にあります。ルビ付けは途中です。/ The Japanese translation is on the bottom of this page. Ruby is under construction. Mix su-meshi of carrot,…

Continue Reading
Food / 食べ物

How to Prepare Fried Bean Curd / 油揚げの下ごしらえ

Abura-age or fried bean curd is a familiar, everyday food in Japan. Learn what most Japanese home cooks know about how to treat it before actually cooking!

Continue Reading
Food / 食べ物
Two Words for “Mysterious” / 不思議と謎はどう違う?

Two Words for “Mysterious” / 不思議と謎はどう違う?

Last update: 2/27/2021

Continue Reading
Words and Expressions / 言葉と表現
Trees in March: Wisteria and Live Oak / 3月の木。藤の花とカシ

Trees in March: Wisteria and Live Oak / 3月の木。藤の花とカシ

In the first spring in Charleston, we were very impressed by Wisteria and Live Oak trees in the neighborhood. [Fully translated in English after the Japanese text]

Continue Reading
Letters from Charleston / チャールストン便り
レタス初物 / The First Lettuce

レタス初物 / The First Lettuce

In January, we sowed some seeds of Lettuce. Now they are fully grown and delicious! [Fully translated in English after the Japanese text]

Continue Reading
Letters from Charleston / チャールストン便り

Posts pagination

1 … 10 11 12

This post is in: / この記事のカテゴリー

  1. Learn Japanese with Yuko
  2. Recent posts / 最近の記事

Categories / カテゴリー別読み物

  • Characters / 文字 (5)
  • Classes and Lessons (2)
  • Food / 食べ物 (15)
  • Grammar / 文法 (26)
  • Interesting observations / 見かけたこと (10)
  • Japanese Prefectures / 都道府県 (9)
  • Letters from Charleston / チャールストン便り (6)
  • Pronunciation / 発音 (4)
  • Seasonal Notes / 季節の話題 (11)
  • Topical Notes / その時々の話題 (9)
  • Words and Expressions / 言葉と表現 (15)

Recent posts / 最近の記事

  • The Dialogue with the Mirror / 鏡との対話
  • Loquat Leaf Tea / 枇杷の葉茶
  • The First Magistrate / 初代の代官
  • Two “Labor Issues” / 二つの「労働問題」
  • A Brief History of Sado Mines / 佐渡金山の略史
  • Japan’s Gold Before Sado Mines Opened / 佐渡鉱山以前の日本の金
  • Travel to Sado Gold Mines / 佐渡金山を訪ねる
  • Sado Gold Mines / 佐渡金山
  • Myosenji Temple and Daizen Jinja Shrine, Sado / 佐渡 妙宣寺と大膳神社
  • A Trip to Yahiko Shrine / 弥彦神社への小旅行
SEARCH / 検索
Powered by WordPress | Theme: Lorina by UXL Themes
  • About Us / 運営者
  • Contact Us / 連絡先
  • Disclaimer
  • Copyright Notice
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions