From around August 7, the Japanese exchange postcards to ask how each other is doing. [和訳が後にあります]Continue Reading
Some people in the olden days enjoyed going out in the dead of the winter to see fields of dead leaves.Continue Reading
For about a week ON AND AFTER January First, we say “Akemashite omedetoo gozaimasu!” It’s a special greeting for this occasion.
Here we discuss the meaning and a couple of words related to it.
Thank you for the great year of 2019! A Happy New Year! “Yoi O-Toshi o!”: The Year-End Greeting It’s already…Continue Reading
和文は英文の下です。The Japanese text is at the bottom of this page. November 22 is “The Day of Good Couples or いい夫婦(ふうふ)の日…Continue Reading
和わ文ぶんはこのページの下したの方ほうにあります。Scroll down for the Japanese translation with furigana. This is the last of the three posts: “The Greenville Bon Dance…Continue Reading
ふりがなつき和わ文ぶんはこのページの下したの方ほうにあります。/ Scroll down for the Japanese translation. This is the second of three posts: “The Greenville Bon Dance Festival”. Click…Continue Reading
ふりがなつき和文(わぶん)はここをクリックしてください。Please click here for the Japanese translation with furigana. 1. The 2019 Greenville Bon Dance Festival On August 24, we…Continue Reading
During the three days of obon, our dear deceased are believed to visit us from “the other world”.Continue Reading
和文は英文の下にあります。/ The Japanese translation is on the bottom of this page. Mother’s Day is the second Sunday of May in…Continue Reading