Better Hygiene Helps Japan Control The Flu
Contents
- “Precautions for the New Coronavirus Help Japan Control the Flu”
- Some extracts from the article
- ルビ付き和訳 Japanese translation with Ruby
**********************************
1. “Precautions for the New Coronavirus Help Japan Control the Flu”
In today’s Wall Street Journal, there was an interesting article:
>If there is a positive impact of the coronavirus epidemic…, in Japan, …people are observing better hygiene, and the number of influenza cases is far below a typical year.
Washing hands properly is stil the key to improved hygiene.
It doesn’t make the threat of the new coronavirus any lighter. However, it is still encouraging to know there is something we can do to stay healthy.
Below are some interesting parts of the article. Photos of the article follows them.
On how to wash hands properly, click => How to Protect Ourselves from Infectious Diseases
2. Some extracts from the article
>People are observing better hygiene, and the number of influenza cases is far below a typical year.
>The trend hasn’t been clearly seen in Europe or the U.S., where the threat of the epidemic has begun to hit home only in recent weeks, but if people elsewhere begin to take flu-prevention measures, thousands of lives could be saved.
>It was business as usual (for clinics) toward the end of the [last] year. –A family doctor in Tokyo
>As publicity spread in mid-January about the viral outbreak in the Chinese city of Wuhan and cases started emerging in Japan, the number of flu patients suddenly declined.
>The connection between the public’s heightened hygiene awareness and the drop in flue cases was plausible but not proven. Many parts of Japan have had a warm winter, which tends to tamp down the flu. — A former WHO official
>A 51-year-old engineer said he regularly washed his hands but was doing so more thoroughly now that his hands had dried out.
>On a subway in Fukuoka in mid-February, when a passenger coughed without wearing a mask, an outraged neighbor pressed an emergency buzzer. Station personnel pulled the quarreling men off the train the gave the cougher a mask.
>Infections are basically spread by poor hand hygiene. –A research professor at Oslo Metropolitan University
Related Link
=> How to Protect Ourselves from Infectious Diseases
[End of the English text]
衛生状態の改善、日本でインフル予防につながる
目次
- 「日本で、新型コロナウイルスの予防措置がインフル予防に一役」
- 記事からの抜き書き
***************************************
1. 「日本で、新型コロナウイルスの予防措置がインフル予防に一役」
今日の『ウオール・ストリート・ジャーナル』に興味深い記事が載っていました。
「このコロナウイルスの問題に良い面があるとするならば、日本では、人々が衛生状態に気をつけるようになり、インフルエンザの件数が例年より激減したことである。」
やはり、手洗いがカギになります。
新型コロナウイルスの脅威がやわらいだわけではありませんが、病気にならないために、できることがあるというのは勇気づけられることです。
以下に、新聞記事から抜き書きをしました。
以下は、記事の面白い部分です。記事の写真は上をご覧ください。
手の正しい洗い方は、こちらをご参照ください。=> 感染病を防ぐために
2. 記事からの抜き書き
「衛生に注意する人が増えたため、日本ではインフルエンザの件数が例年よりはるかに少ない。」
「ヨーロッパや米国では、コロナウイルスが広まり始めたばかりなので、まだ同じ傾向は見られていないが、皆が同じようにすれば、何千の命が助かる可能性がある。」
「暮れまでは、(診療所ではインフルエンザの外来で)いつもの忙しさだった。」ある東京の開業医
「武漢や日本国内での感染について1月半ばに報道があってから、インフルエンザの患者数が激減した。」
「公衆衛生の改善とインフルエンザの件数の減少は関係があるかもしれないが、今年は暖冬で、それほどウイルスが活発でないだけかもしれない。」元世界保健機関職員の言葉
ある51歳の技師は普段から手を洗っていたが、今はもっと丁寧に洗っているので手がカラカラになったという。
2月半ばに、福岡の地下鉄でマスクを着用せず咳をしている男がいたため隣にいた乗客が腹を立てて非常ベルを鳴らした。駅員が口論する二人を電車から引き出し、咳をしている方にマスクを与えて事を収めた。
「感染は、基本的に手の不衛生によって広まる。」オスロ都市大学の研究者
[print-me]